退役軍人の日・・・Parade@ATLANTA [アメリカ生活]
昨日、Nov/12の土曜日。
アトランタのダウンタウンに立ち寄りました。
オリンピック公園の辺り・・・なんだか騒がしいんです。
気になっちゃって、気になっちゃって、ちょっと覗いてみました。
そしたら、来るわ来るわ、
パレード、parade、パレード、Parade
お決まりの吹奏楽、
なぜかオバサンばかりのチアリーダー
(写真無し)
なぜか黒人ばかりのHigh Schoolの生徒の行進
なぜか白人ばかりのバイクのおっさんの隊列
そしてさらに・・・なぜかトラクターの隊列。
なんじゃこりゃぁ〜
アトランタを代表する企業、コカコーラのトラックも・・
観客にCokeを配ってました。
お〜っ、懐かしいカメラ AE-1program
High Schoolの生徒が銃を持っての行進だったので、戦争あるいは軍関連の何かのイベントであることは察しはついたものの、あまりにも内容がチャランポランなので、それが具体的に何なのかは、その時点では解りませんでした。
あとで調べてみると、この日は「退役軍人の日」で、これはそのパレード(Veterans Day Parade)だったようです。どうりでアトランタまでの道すがら、星条旗を掲げている家が多かったわけです。まったくもって愛国心旺盛な国です。
終いにはこんなのまで・・・
擂鉢山陥落・・・(T_T)
タグ:アトランタ
2010-11-15 13:23
nice!(0)
コメント(1)
トラックバック(0)
Greetings everyone. specially American people
I'm sory. this site is only Japanese.The written Japanese in this blog is complicated and have not been organized. So the automatic translation may be difficult . English is used on my flickr page which has a lot of bigger pictures with high quality. Please see my flickr page. Thanks.
I'm sory. this site is only Japanese.The written Japanese in this blog is complicated and have not been organized. So the automatic translation may be difficult . English is used on my flickr page which has a lot of bigger pictures with high quality. Please see my flickr page. Thanks.
BlueRidgeWalker またの名を「富嶽仙人」のアメリカ南部生活記
ブログ本文ではは11月13日を退役(復員)軍人の日(Veterans Day)と書きましたが、本来は11/11なのだそうですね。第一次世界大戦を終結させた、休戦条約の締結記念日で、USAでは全州政府の定めた祝日なのですが、今では実際に休むところは無い(少ない?)ようです。
Veteran(ベテラン)=退役軍人、復員軍人、古参兵
もちろんVeteranには「経験豊富な人」という意味もありますけど、日本語でいうと「百戦錬磨の人」みたいな、ちょっと戦に関連させた比喩的な表現なのかもしれません。
by fugaku (2010-11-16 10:48)